REZAS E LOUVAÇÕES DE XANGÔ
ORIKI SANGO
Sango olukoso
Baalé ori Oya.
Má báa mi já.
N’o sí nínu wón.
A bitamóra bí ahere,
Ó bonibode se pínpin n’pin
Má fi osé re na mi.
N’ò sí nínu won, ba mi Segun awon ota mi.
Sango o bóniyan j’iyan igángán pomo ré síloro,
Aní séré Ogun léiinjú
A kógboona - kálúú.
Má ba mi já .
N’o sí nímú won. Omó oworan ti won ku lose,
A bi gbogbo ara wa sígásígá.
Sango a fà wón ya bi agbádo oojó.
O gbóná ó ju na ló.
TRADUÇÃO
Xangô é o deus que não se enforcou.
Homem, marido de Oyá.
Não brigue comigo!
Não faço parte deles!
Aquele cujo guarda-roupas é grande
Como uma casa de fazenda.
Ele que divide os impostos com quem os recolhe.
Não faço parte deles!
Ajude-me a vencer os meus inimigos.
Xangô que come o inhame espinhoso com quem o preparou
E deixou seu filho sem proteção.
Que tem olhar de guerreiro.
Ele causa problemas na cidade.
Não brigue comigo!
Eu não faço parte deles.
Homem forte
quinta-feira, 22 de novembro de 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário