quinta-feira, 22 de novembro de 2007

REZAS E LOUVAÇÕES DE XANGÔ


ORIKI SANGO

Sango olukoso

Baalé ori Oya.

báa mi já.

N’o nínu wón.

A bitamóra ahere,

Ó bonibode se pínpin n’pin

fi osé re na mi.

N’ò nínu won, ba mi Segun awon ota mi.

Sango o bóniyan j’iyan igángán pomosíloro,

Aní séré Ogun léiinjú

A kógboona - kálúú.

ba mi já .

N’o nímú won. Omó oworan ti won ku lose,

A bi gbogbo ara wa sígásígá.

Sango a wón ya bi agbádo oojó.

O gbóná ó ju na .


TRADUÇÃO


Xangô é o deus que não se enforcou.

Homem, marido de Oyá.

Não brigue comigo!

Não faço parte deles!

Aquele cujo guarda-roupas é grande

Como uma casa de fazenda.

Ele que divide os impostos com quem os recolhe.

Não faço parte deles!

Ajude-me a vencer os meus inimigos.

Xangô que come o inhame espinhoso com quem o preparou

E deixou seu filho sem proteção.

Que tem olhar de guerreiro.

Ele causa problemas na cidade.

Não brigue comigo!

Eu não faço parte deles.

Homem forte

Nenhum comentário: